文化與旅游局 - 阿布扎比翻譯了大型大型課程熱烈歡迎

教育部宣布,Lippels Traum是文化和旅游部的發(fā)布 - 阿布扎比。Maar的投資組合包括許多屢獲殊榮的小說,戲劇和故事,其中一些戲劇和故事已經(jīng)適用于大屏幕作為電影。Lippels Traum于德國德國Bonn University的比較關(guān)鍵研究博士,由阿拉伯語和文學博士翻譯成阿拉伯語.Khalil Al Shaikh。
Lippels Traum的故事展開了一系列的事件,即結(jié)合了東西,夢想和現(xiàn)實。提供一千個和一晚的中東民間故事的一千年,這部小說圍繞著一個名叫菲利普的令人驚訝的故事,他的父母稱他為“利普爾”,這會導致他一些問題..
Lippel的父母決定前往維也納,讓他和他的保姆一起離開,并給他一千個夜晚的書閱讀。就像他開始享受這本書一樣,保姆沒收它,所以Lippel要求他的老人鄰居了解建議。她告訴他繼續(xù)使用他的想象力。
Lippel設(shè)法通過夢想它來完成“閱讀”故事,但他遇到了脾氣暴躁的保姆,他們激發(fā)了邪惡女人的形象。他逃脫了與老年鄰居一起尋找避難所,在獲得Lippel的父母批準后取代保姆。當他在閱讀這本書時,年輕的Lippel的幸福被深深的悲傷所掩蓋,因為他發(fā)現(xiàn)故事與他夢寐以求的東西完全不同。當他的父母從維也納回來時,Lippel的母親試圖完成她兒子夢寐以求的故事,畢竟能夠快樂結(jié)局。








